A Blazon of Sand and Moon: the Duende Poems of Federico Garcia Lorca

So the book is done. There were a few snaggles that occurred along the way. For one, due to the complexities of U.S. copyright law, it is unclear whether all of Federico's work is covered in the Copyright Term Extension Act or not. Technically, legally, are translations their own entity and the property of the translator or are they "variations" of the original poem and thus subject to copyright infringement if published? I don't know, yet. So I did what seemed to be the best choice. I removed all the original Spanish text from the book. Except for the titles the entire book is in English, which is a shame since I had been hoping to publish a bilingual edition. However, the glories of print on demand mean I can simply go into the text itself and replace the Spanish if the Garcia Lorca estate allows me to publish the originals as well. We shall see.


Photobucket - Video and Image Hosting


Support independent publishing: buy this book on Lulu.

Leave a Reply

You must be logged in to post a comment.